当前我国翻译人才缺口高达90%。
据介绍,国内现有在岗聘任的翻译专业人员约6万人,翻译从业人员保守估计达50万人。现在国内在册翻译公司近3000家,仅在北京注册的翻译公司就有400余家。但大多数规模都很小,翻译人员多是兼职,缺乏科学的管理方式,翻译水平参差不齐。有许多公司还是只有一部电话、一台计算机的“夫妻店”。
国家外文局培训中心主任王欣说,翻译能力的薄弱对日益融入国际社会的中国而言会成为经济发展的一个大问题。因为无法准确、及时消化来自国际上的巨大信息流,包括经济和科技信息等,将会导致中国失去大量有价值的信息。同时中国企业也迫切需要走向世界,翻译的效率和准确度决定了全球化的推进速度。中国翻译界的落后局面成为加入WTO后,中国走向国际的一个急需解决的问题。
| 免责声明 | ||
| ① 本文仅供参考,不作任何案件及仲裁诉讼活动的法律依据。 ② 请务必注意所有文章仅能适应发表当时的法律环境,随着时间的推移,法律法规可能发生变化。 ③ 本站文章作者未注明“纬思劳动维权网”的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本站下载使用,必须保留本站注明的“作者”,并自负版权等法律责任。如擅自篡改稿件来源为“纬思劳动维权网”,本网将依法追究责任。如对稿件内容有疑议,请及时与我们联系。 ④ 如本站转载稿涉及版权等问题,请作者与我们联系。 | ||
| 关于纬思 | 律师团队| 服务条款 | 广告服务 | 隐私保护 | 我们的服务 | 网站导航 |
| Copyright ? 1998 - 2006 Www.WiseHr.com.cn. All Rights Reserved |
| 纬思劳动维权网 版权所有 |